Linguistas lutam para reviver o cristang, dialeto ...- tradução a palavra sanitizante para as mãos para portugueses ,"Mas temos várias palavras para genitália", conta Wong, brincando. Para resolver este problema, o grupo inventou novas palavras a partir da mistura de línguas que estão nas raízes do cristang.carta - Tradução em inglês - exemplos português | Reverso ...Os exemplos servem apenas como ajuda na tradução da palavra ou da expressão procurada. Eles não são selecionados ou validados por nós e podem conter linguagem inapropriada. Pedimos que reporte exemplos que devem ser modificados ou que não devem ser exibidos. As traduções vulgares ou coloquiais são marcadas em vermelho ou laranja.
"Mas temos várias palavras para genitália", conta Wong, brincando. Para resolver este problema, o grupo inventou novas palavras a partir da mistura de línguas que estão nas raízes do cristang.
Lieferanten kontaktierenAdicionalmente, a amostra revela que os portugueses que não estão a poupar para a reforma, está acima da média europeia. Os resultados do inquérito, realizado a mais 10.000 indivíduos (1.013 participantes de Portugal), em 10 países europeus, revelam que Portugal supera a média europeia em vários indicadores.
Lieferanten kontaktierenAparentemente, a palavra analito não se encontra ainda registada em nenhum dicionário ou vocabulário de referência de língua portuguesa.No entanto, tal facto não invalida o uso da palavra, tendo a mesma larga difusão em textos técnicos, sem que haja outra palavra considerada mais apropriada ao equivalente analyte em inglês. Para um leigo, e a partir da definição "substância ...
Lieferanten kontaktierenAparentemente, a palavra analito não se encontra ainda registada em nenhum dicionário ou vocabulário de referência de língua portuguesa.No entanto, tal facto não invalida o uso da palavra, tendo a mesma larga difusão em textos técnicos, sem que haja outra palavra considerada mais apropriada ao equivalente analyte em inglês. Para um leigo, e a partir da definição "substância ...
Lieferanten kontaktierenDe facto, na língua francesa, a palavra vernissage é masculina (ex.: invitation à un vernissage = convite para um vernissage).No entanto, e talvez porque ainda esteja em fase de adaptação à língua portuguesa, o uso desse termo em português oscila entre o género masculino (uso mais erudito) e o género feminino (uso mais generalizado).
Lieferanten kontaktierentradução do Novo Testamento, e naquele mesmo ano remeteu o manuscrito para ser impresso na Batávia; todavia, o lento trabalho de revisão a que a tradução foi submetida levou Almeida a retomá-la e enviá-la para ser impressa em Amsterdã, na Holanda. Finalmente, em 1681 surgiu o primeiro Novo Testamento em português, na íntegra:
Lieferanten kontaktieren"Mas temos várias palavras para genitália", conta Wong, brincando. Para resolver este problema, o grupo inventou novas palavras a partir da mistura de línguas que estão nas raízes do cristang.
Lieferanten kontaktierenAdicionalmente, a amostra revela que os portugueses que não estão a poupar para a reforma, está acima da média europeia. Os resultados do inquérito, realizado a mais 10.000 indivíduos (1.013 participantes de Portugal), em 10 países europeus, revelam que Portugal supera a média europeia em vários indicadores.
Lieferanten kontaktierenAdicionalmente, a amostra revela que os portugueses que não estão a poupar para a reforma, está acima da média europeia. Os resultados do inquérito, realizado a mais 10.000 indivíduos (1.013 participantes de Portugal), em 10 países europeus, revelam que Portugal supera a média europeia em vários indicadores.
Lieferanten kontaktierentradução do Novo Testamento, e naquele mesmo ano remeteu o manuscrito para ser impresso na Batávia; todavia, o lento trabalho de revisão a que a tradução foi submetida levou Almeida a retomá-la e enviá-la para ser impressa em Amsterdã, na Holanda. Finalmente, em 1681 surgiu o primeiro Novo Testamento em português, na íntegra:
Lieferanten kontaktierenOs exemplos servem apenas como ajuda na tradução da palavra ou da expressão procurada. Eles não são selecionados ou validados por nós e podem conter linguagem inapropriada. Pedimos que reporte exemplos que devem ser modificados ou que não devem ser exibidos. As traduções vulgares ou coloquiais são marcadas em vermelho ou laranja.
Lieferanten kontaktierenOs exemplos servem apenas como ajuda na tradução da palavra ou da expressão procurada. Eles não são selecionados ou validados por nós e podem conter linguagem inapropriada. Pedimos que reporte exemplos que devem ser modificados ou que não devem ser exibidos. As traduções vulgares ou coloquiais são marcadas em vermelho ou laranja.
Lieferanten kontaktierenAparentemente, a palavra analito não se encontra ainda registada em nenhum dicionário ou vocabulário de referência de língua portuguesa.No entanto, tal facto não invalida o uso da palavra, tendo a mesma larga difusão em textos técnicos, sem que haja outra palavra considerada mais apropriada ao equivalente analyte em inglês. Para um leigo, e a partir da definição "substância ...
Lieferanten kontaktieren"Mas temos várias palavras para genitália", conta Wong, brincando. Para resolver este problema, o grupo inventou novas palavras a partir da mistura de línguas que estão nas raízes do cristang.
Lieferanten kontaktierenNão sei se as mãos dos outros portugueses estão miseráveis como as minhas. Mas calculo que sim.
Lieferanten kontaktierenO serviço gratuito do Google traduz instantaneamente palavras, frases e páginas da Web entre o inglês e mais de 100 outros idiomas.
Lieferanten kontaktierenAparentemente, a palavra analito não se encontra ainda registada em nenhum dicionário ou vocabulário de referência de língua portuguesa.No entanto, tal facto não invalida o uso da palavra, tendo a mesma larga difusão em textos técnicos, sem que haja outra palavra considerada mais apropriada ao equivalente analyte em inglês. Para um leigo, e a partir da definição "substância ...
Lieferanten kontaktierenAparentemente, a palavra analito não se encontra ainda registada em nenhum dicionário ou vocabulário de referência de língua portuguesa.No entanto, tal facto não invalida o uso da palavra, tendo a mesma larga difusão em textos técnicos, sem que haja outra palavra considerada mais apropriada ao equivalente analyte em inglês. Para um leigo, e a partir da definição "substância ...
Lieferanten kontaktierenOs exemplos servem apenas como ajuda na tradução da palavra ou da expressão procurada. Eles não são selecionados ou validados por nós e podem conter linguagem inapropriada. Pedimos que reporte exemplos que devem ser modificados ou que não devem ser exibidos. As traduções vulgares ou coloquiais são marcadas em vermelho ou laranja.
Lieferanten kontaktierenAdicionalmente, a amostra revela que os portugueses que não estão a poupar para a reforma, está acima da média europeia. Os resultados do inquérito, realizado a mais 10.000 indivíduos (1.013 participantes de Portugal), em 10 países europeus, revelam que Portugal supera a média europeia em vários indicadores.
Lieferanten kontaktierenO serviço gratuito do Google traduz instantaneamente palavras, frases e páginas da Web entre o inglês e mais de 100 outros idiomas.
Lieferanten kontaktierentradução do Novo Testamento, e naquele mesmo ano remeteu o manuscrito para ser impresso na Batávia; todavia, o lento trabalho de revisão a que a tradução foi submetida levou Almeida a retomá-la e enviá-la para ser impressa em Amsterdã, na Holanda. Finalmente, em 1681 surgiu o primeiro Novo Testamento em português, na íntegra:
Lieferanten kontaktierenO serviço gratuito do Google traduz instantaneamente palavras, frases e páginas da Web entre o inglês e mais de 100 outros idiomas.
Lieferanten kontaktierenNão sei se as mãos dos outros portugueses estão miseráveis como as minhas. Mas calculo que sim.
Lieferanten kontaktieren